You Oughta Be in Pictures
<b>Музыкальная комедия</b> <i>'Со звёздами на борту'</i> являлась фильмом, снятым по той же конструкции, что и <b>музыкальные фильмы-ревю</b> времён Второй Мировой войны: много звёзд появляются в фильме под своими именами, все поют и танцуют, а разворачивается это всё на фоне какой-нибудь тривиальной любовной истории между военным и какой-нибудь девушкой (в данном случае, кинозвездой).
Этот фильм снят именно по такой конструкции, и его цель была точно такой же, как и у <b>музыкальных киноревю 40-х</b> - ободрить солдат и их семьи во время войны (в данном случае, речь идёт об американских солдатах, занятых на фронтах <b>Корейской войны 1950-1953 годов</b>).
Фильм называется <i>'Со звёздами на борту'</i>, а если называть в оригинале, то - <i>'Starlift'</i>. Надо сказать, это не случайно, поскольку <b>Starlift</b> - это программа, проводимая сотрудниками спецслужб и Голливудского Координационного комитета с целью привлечения кинозвезд для подъема боевого духа военнослужащих и раненых, поступавших с фронтов Корейской войны.
В проекте участвовали многие кинозвёзды, такие, как <b>Джейн Расселл</b>, <b>Ширли Темпл</b>, <b>Шелли Уинтерс</b>, <b>Алан Лэдд</b>, <b>Дэнни Кей</b>, <b>Клодетт Кольбер</b>, <b>Дональд О'Коннор</b>, <b>Джанет Ли</b>, <b>Дебби Рейнолдс</b>, <b>Боб Хоуп</b>, <b>Бинг Кросби</b> и многие другие.
Концерты, устраиваемые по этой программе, обычно проходили в пассажирском терминале авиабазы для солдат, улетающих на войну, и, в госпитале для раненых. Программа прекратила своё существование в ноябре 1951 года.
Само название фильма - <i>'Starlift'</i> - можно переводить, как угодно, но, только не как <i>'Звездный лифт'</i>. В переводе, который попался мне, это слово переводили в течении фильма, как <i>'Звёздный поток'</i>. Слово <b>'lift'</b>, в данном случае, означает подъемную силу, благодаря которой самолет держится в воздухе.
Мюзикл повествует о двух лётчиках, встретивших в театре <b>Рут Роман</b>, которая согласилась познакомить их с Нэлл Уэйн (вымышленная кинозвезда, её играет <b>Дженис Рул</b>), тем более, что один из пилотов родом из того же города, что и Нэлл...
Сюжет забавный, но основное достоинство фильма заключается в музыкальных номерах, исполняемых в фильме. Поэтому, я сразу перейду к актёрам и музыкальным номерам ленты. Первой звездой в роли самой себя появляется <b>Рут Роман</b>. Она в фильме руководит процессом, хотя ничего значительного в сюжете не делает.
Далее мы видим <b>Дорис Дэй</b> и <b>Гордона МакРэя</b>. Сначала они поют вместе <i>'You're Gonna Lose Your Gal'</i>. В фильме Дорис споёт также гершвинское <i>'S'Wonderful'</i>, отрывок <i>'Lullaby of Broadway'</i> и двойной номер <i>'You Oughta Be in Pictures / You Do Something To Me'</i>. Однако с 36-й минуты она бесследно исчезает из сюжета и больше уже не появляется.
<b>Гордон МакРэй</b> в фильме появляется ещё реже, но успевает спеть <i>'What Is This Thing Called Love?'</i> <b>Кола Портера</b> в дуэте с <b>Люсиль Норман</b> (кстати, прекрасный голос) и <i>'God's Green Acres of Home'</i> перед солдатами при поддержке военного хора.
<b>Джеймс Кэгни</b> в фильме появляется лишь на пару минут в привычном облике крутого парня. Журналистка <b>Лоуэлла Парсонс</b>, как обычно, распускает сплетни о романе солдата и кинозвезды.
<b>Джин Нельсон</b> и <b>Дженис Рул</b> создают прекрасный танцевальный дуэт вместе. Они танцуют в номере <i>'What Is This Thing Called Love?'</i>, а также исполняют танцевальную интерпретацию песни <i>'It's Magic'</i> из первого фильма <b>Дорис Дэй</b> <i>'Роман в открытом море'</i> <b>(1948)</b>.
За <b>Джина Нельсона</b> в фильме поёт <b>Хэл Дэрвин</b>, хотя танцует он блистательно. <b>Дженис Рул</b> я уже видела до этого в <b>фильме 1958 года</b> <i>'Колокол, книга и свеча'</i>, где она играла истеричную соперницу героини <b>Ким Новак</b>.
Но здесь у неё другая, по типу, роль, к тому же здесь Дженис раскрывается, как прекрасная танцовщица, так что, даже жаль, что её кинокарьера оказалась не столь удачной, как хотелось бы. В любой случае, <i>'It's Magic'</i>, действительно чудесный, и, по-моему, лучший номер фильма.
<b>Патриция Уаймор</b> исполняет в фильме гершвинское <i>'Liza (All the Clouds'll Roll Away)'</i>. Поёт и танцует она здорово. <b>Вирджиния Майо</b> в фильме танцует в номере <i>'Noche Caribe (Caribbean Night)'</i>. Декорации номера выглядят чересчур искусственными, но благодаря танцу Вирджинии это не выглядит большим недостатком.
<b>Джейн Уаймен</b> в фильме поёт <i>'I May Be Wrong (but I Think You're Wonderful)'</i>, перехватив эту песню у <b>Дорис Дэй</b>, которая сначала должна была её петь в фильме, но уступила её Джейн, хотевшей принять участие в проекте. Сама Дорис уже пела её в <b>фильме 1950 года</b> <i>'Трубач'</i>, что и обуславливает вышенаписанное.
<b>- Сигаретку, мисс Уаймен?</b>
<b>- Спасибо!</b>
<b>- Спичку?</b>
<b>- Спасибо!</b>
<b>- Замуж?</b>
<b>- Ну, спасибо!</b>
Также, в фильме появляются <b>Томми Нунан</b> и <b>Питер Маршалл</b> со смешным скетчем на тему <b>'Как приготовить торт и напиться при этом до полного обморока?'</b>.
Ну, и, наконец - финальный номер <i>'Look Out, Stranger, I'm a Texas Ranger'</i> в исполнении <b>Гари Купера</b> (а кто же ещё мог быть <b>Техасским Рейнджером</b> в Голливуде), <b>Фила Харриса</b>, <b>Вирджинии Гибсон</b> и <b>Фрэнка Лавджоя</b>, снимавшегося в предыдущем фильме <b>Дорис Дэй</b> - <i>'Я увижу тебя в моих снах'</i>.
В целом, забавная сценка из вестерна, хотя декорации оставляют желать лучшего. Но танцы <b>Вирджинии Гибсон</b> и задорное выступление <b>Фила Харриса</b> оставляют хорошее впечатление от номера. Из исполнителей главных ролей в фильме выделяется уже указанная <b>Дженис Рул</b>, а также <b>Дик Уэссон</b> и <b>Рон Хагерти</b> в ролях двух лётчиков.
Если говорить о самом фильме, то сегодня эта лента представляет собой интерес лишь для почитателей творчества <b>Дорис Дэй</b> (именно поэтому фильм переводили на русский язык), а также тех звёзд, которые появляются в фильме под своими именами. Но, как мюзикл, фильм вполне удался, и прекрасно подходит для поднятия настроения - поклонникам жанра понравится!
9 из 10