All Through the Day
Как известно, успех всегда порождает множество подражаний. Например, в 1944 году студия <b>MGM</b> выпустила <b>мюзикл</b> <i>'Встреть меня в Сент-Луисе'</i> режиссёра <b>Винсента Миннелли</b>, который стал одним из хитов проката и получил восторженные отклики критиков.
Спустя два года, в 1946 году, на экраны вышел похожий по стилю <b>мюзикл</b> <i>'Лето столетия дня независимости'</i>, но его уже выпустила студия <b>20th Century Fox</b>. Режиссёром проекта выступил <b>Отто Преминджер</b>, для которого жанр <b>мюзикла</b> не был обычной работой, в отличие от Миннелли. Но эта картина уже не пользовалась тем же успехом.
Сюжет фильма повествует о семье Роджерс, проживающей в Филадельфии в 1876 году. В гости к этой семье приезжает экстравагантная родственница (<b>Констанс Беннетт</b>) вместе со своим племянником Филиппом (<b>Корнел Уайлд</b>), который хочет устроить в Филадельфии выставку, посвящённую <b>100-летию независимости США</b>.
А две сестры из семьи Роджерс - Джулия (<b>Джинн Крейн</b>) и Эдит (<b>Линда Дарнелл</b>) влюбляются в очаровательного француза, хотя последняя уже помолвлена с банкиром Беном Фелпсом (<b>Уильям Эйт</b>). Соперничество за мужчину с применением фирменных женских уловок прилагается.
В плане сюжета фильм, конечно, значительно отличается от картины <i>'Встреть меня в Сент-Луисе'</i>, снятой двумя годами раннее. Но стилистика своего предшественника этой картине всё же присуща - всё так же конец XIX века, американская провинция, вполне обычная семья, живущая такой же обычой жизнью - ничего особенно, зато спокойствие - а с учётом того, что фильм снят вскоре после окончания войны - это было актуально.
Актёрский состав для фильма подобран весьма качественно. <b>Джинн Крейн</b> мила и очаровательна, хотя большего роль от актрисы не требует. За актрису в фильме поёт <b>Лоуанн Хоган</b>. <b>Корнел Уайлд</b> вполне вписывается в роль француза, хотя его акцент не всегда звучит убедительно (за актёра поёт <b>Бен Гэйдж</b> - муж актрисы, певицы и пловчихи <b>Эстер Уильямс</b>).
<b>Линда Дарнелл</b> временами чересчур напориста и вульгарна в роли старшей сестры, но роль это, если подумать, и подразумевала (пение дублирует <b>Кэй Сэнт Джермани Уэллс</b> - жена актёра <b><b>Джека Карсона</b></b>. Забавно, что в этот раз в качестве <b>вокальных дублёров</b> студия подобрала жён и мужей кинозвёзд).
<b>Уильям Эйт</b> в роли жениха героини Дарнелл (пение дублирует <b>Дэвид Стрит</b>) смотрится весьма блекло. <b>Уолтер Бреннан</b>, <b>Констанс Беннетт</b>, <b>Дороти Гиш</b> и <b>Барбара Уайтинг</b> вполне органичны в своих ролях второго плана.
Автором песен к фильму является <b>Джером Керн</b>, для которого это стала <b>последняя работа в его жизни</b> - композитор умер 11 ноября 1945 года, т, е, более чем за 8 месяцев до выхода картины. Сказать, что песни в фильме слишком запоминающиеся, увы, нельзя - но на слух они вполне приятны.
Правда, <b>музыкальные номера</b> сценарно не всегда органично интегрированы в картину - к примеру, номер <i>'Cinderella Sue'</i> в исполнении афро-американских артистов ближе к концу фильма - смотрится откровенно нелепо, да и вставлен не в самый удачный момент фильма. Из звучащих в картине песен мне более всего запомнились <i>'The Right Romance'</i>, <i>'All Through the Day'</i> и <i>'In Love in Vain'</i>.
Подводя итоги, отмечу, что в целом, получилась вполне милая <b>музыкальная картина</b> в духе <i>'Встреть меня в Сент-Луисе'</i>, которая подходит для семейного просмотра. Безусловно, это не шедевр - но недостатки фильма не являются определяющими и не портят впечатления от просмотра. Спасибо за внимание!
8 из 10